COVID-19: Новости факультета COVID-19 Онлайн лекторий ЭФ МГУ Лекторий Дистанционные технологии Дистант

Восстановление и перевод на факультет

Восстановление и перевод на факультет

1. Восстановление на экономический факультет

С 2011 года восстановление в число студентов лица, отчисленного ранее из высшего учебного заведения по уважительной или неуважительной причинам или по собственному желанию, производится в то же учебное заведение на основную образовательную программу, с которой он был отчислен. Поэтому отчисленные из других вузов сначала должны восстановиться в своём вузе и лишь потом подавать заявление на перевод на экономический факультет МГУ.

2. Перевод на экономический факультет

Переводы осуществляются только для студентов государственных вузов, не имеющих академических задолженностей, по родственной специальности (у нас две специальности 38.03.01 Экономика и 38.03.02 Менеджмент) при наличии свободных мест на экономическом факультете. Переводы осуществляются только на 2 и 3 курс обучения.

При переводе для обучения в МГУ за счет средств федерального бюджета Российской Федерации общая продолжительность обучения студента не может более чем на один год превышать срок освоения, установленный учебным планом соответствующей образовательной программы (с учетом формы обучения) — другими словами переводиться можно только на такой курс, чтобы общая продолжительность обучения в бакалавриате не превышала 5 лет.

Переводы осуществляются только в рамках летней приёмной кампании, в течение учебного года переводы не осуществляются и не рассматриваются. Каждое заявление о переводе рассматривается Центральной приемной комиссией (ЦПК) МГУ отдельно. Претенденты обязаны удовлетворять ограничениям для абитуриентов в том году, на курс которого они подают заявление о переводе (у нас есть ограничение по баллам ЕГЭ по математике).

Список документов для перевода

Заявление на перевод с указанием мотива перевода:   Скачать программу переводного экзамена на 2020 год целиком. Заявление заполняется только от руки синей ручкой. 

Справка, подтверждающая статус студента, академическая справка. 

Документы, подтверждающие причину перевода (при их наличии), например, перевод родителей-военных в московскую военную часть из региона.

Документ государственного образца о предыдущем образовании. При этом документы, полученные в иностранном государстве, должны быть переведены на русский язык у российского нотариуса. Если документ об образовании получен в иностранном государстве, необходимо обратиться в Национальный информационный центр по вопросам признания образования и (или) квалификации, ученых степеней и званий, полученных в иностранном государстве.

Ксерокопия зачетной книжки. Зачётная книжка должна быть полностью оформлена: проставлены часы по всем изученным и сданным предметам, названия предметов отчетливо читаются — без сокращений и аббревиатур, сведения о переводе на следующий курс проставлены и заверены подписью должностного лица. Каждая полностью оформленная страница зачетной книжки должна быть заверена печатью и подписью декана факультета вуза, из которого осуществляется перевод.

Информация о баллах ЕГЭ (для направления Экономика: математика (профильный) не ниже 65 баллов, русский язык, иностранный язык; для направления Менеджмент: математика (профильный) — не ниже 55 баллов, русский язык, иностранный язык).

2 фотографии 3х4 (черно-белый или цветной снимок без головного убора на матовой бумаге, сделанный в год перевода), в случае дистанционной подачи документов — в форме качественного рисунка *.jpg, фотография должна быть как на документы.

Ксерокопия документа, удостоверяющего личность (ДУЛ) и гражданство.

Справка о временной регистрации установленного образца или копия (скан) страниц с постоянной регистрацией в ДУЛ.

Все документы должны быть предоставлены в виде сканов, каждый файл должен называться фамилией абитуриента и типом документы, например, "Иванов_паспорт". Страницы документа в файле должны быть расположены так, чтобы текст был читаем с экрана компьютера при открытии файла: шёл сверху вниз слева направо без поворота страниц. 

Аттестационный экзамен

Дата экзамена: 
14 июля  переводной экзамен,
16 июля — собеседование

Все претенденты на перевод сдают аттестационный комплексный экзамен по микроэкономике, макроэкономике, математическому анализу и линейной алгебре (письменно), Математика (профиль) (ЕГЭ), Иностранный язык (ЕГЭ), Русский язык (ЕГЭ) и проходят собеседование с преподавателями факультета. 

Неявка расценивается как отказ претендента от заявления на перевод. Пересдач и запасных дней для сдачи экзамена и прохождения собеседования не предусмотрено.

Отсутствие предметов (части предметов) в учебном плане вуза, из которого осуществляется перевод, не является основанием не писать экзамен или требовать сокращения его программы. Ниже вы найдете полную программу экзамена и его отдельных частей.

Полная программа экзамена на 2021 год:   Скачать программу переводного экзамена на 2020 год целиком

  • скачать часть программы переводного экзамена по линейной алгебре Программа этой части переводного экзамена состоит из 14 тем и имеет 6 рекомендованных учебников.

  • скачать часть программы переводного экзамена по математическому анализуПрограмма этой части переводного экзамена состоит из 19 тем и имеет 11 рекомендованных учебников.

  • скачать часть программы переводного экзамена по микроэкономикеПрограмма этой части переводного экзамена состоит из 6 тем и имеет 3 рекомендованных учебника.

  • скачать часть программы переводного экзамена по микроэкономикеПрограмма этой части переводного экзамена состоит из 5 тем и имеет 4 рекомендованных учебника.

Экзамен пройдёт в дистанционном формате с использованием прокторинга. Собеседование будет организовано через Zoom.

Пример переводного экзамена:

Экономика

Менеджмент

  • скачать часть программы переводного экзамена по макроэкономикеПрограмма этой части переводного экзамена состоит из 5 тем и имеет 4 рекомендованных учебника.

Порядок перевода на экономический факультет

Заявления на переводы принимаются с 20 июня 2021 г. по 13 июля 2021 года 18:00 мск от граждан РФ на почту приёмной комиссии: pk@econ.msu.ru, от иностранных граждан на почту иностранного отдела: inostran@econ.msu.ru 

Претендент на перевод присылает на почту приёмной комиссии полный комплект документов, указанных выше. Претендент на перевод при подаче документов лично предъявляет паспорт.

Претенденты на перевод после окончания приёма документов сдают письменный аттестационный экзамен в рамках программы соответствующих курсов, преподающихся на экономическом факультете. Экзамен оценивается в 100-балльной шкале. Минимальный положительный балл — 40. Экзамен проводится после окончания приёма документов в бакалавриат. Дата экзамена будет установлена в июне и опубликована на этой странице в разделе аттестационного экзамена.

При принятии решения о переводе комиссия смотрит на разницу в изученных предметах по сравнению с учебным планом образовательной программы экономического факультета, результаты аттестационного экзамена, баллы ЕГЭ и на структуру оценок. На основании представленных документов и результатов аттестационного экзамена приёмная комиссия факультета принимает предварительное решение и докладывает его в Центральной приёмной комиссии МГУ.

Приказ о зачислении с 1 сентября 2021 года в порядке перевода издается отдельно для каждого направления подготовки <...> после предоставления в МГУ указанными лицами оригинала академической справки установленного образца и оригинала документа о предыдущем образовании, а для лиц, которые переводятся на договорное обучение, также после заключения с заказчиком договора об оказании платных образовательных услуг и оплаты заказчиком стоимости обучения в первом семестре в соответствии с условиями договора. В том случае, если ЦПК МГУ принимает положительное решение о переводе, претенденту необходимо:

1. В учебной части экономического факультета МГУ выяснить разницу в учебных планах, которую будет необходимо досдать до 21 сентября 2021 года по расписанию пересдач студентов соответствующих курсов.

2. Заключить и подписать договор на обучение. Оплатить один семестр обучения согласно заключенному договору на обучение.

  • — с неродственных специальностей: все специальности с кодом, отличным от 38.03.хх;
     
    — на первый и четвертый курсы: согласно правилам переводы не осуществляются на первый и последний курсы обучения;
     
    — с заочной и очно-заочной форм обучения: так как на экономическом факультете нет таких форм обучения;
     
    — с платного обучения на бюджетные места: если вы в своем вузе не смогли выдержать конкурс за бюджетные места, то почему мы должны вас переводить на бюджет (у вас был шанс участвовать в нашем конкурсе и доказать своё право на бюджет)?;
     
    — при большой разнице в учебных планах: более четырёх-пяти предметов за один семестр, в течение которого вы должны сдать разницу, при условии изучения всех текущих предметов — наш опыт говорит, что это нереально;
     
    — наличие в зачетке оценок "удовлетворительно": мы считаем, что у нас одна из сильных в стране учебных программ, и если вы не "тянули" такую же или более слабую программу, то велик шанс, что нашу программу вы тоже не "потянете".
     

Места для переводов — 2021

Количество доступных мест появится после результатов сессии на ЭФ МГУ. Ориентировочно: после 30 июня 2020 г.
  Экономика
38.03.01
Менеджмент
38.03.02

  бюджет контракт бюджет
контракт
1 курс переводы не осуществляются
2 курс
3 курс
4 курс переводы не осуществляются

Количество мест определяется как разница между планом приёма и количеством студентов, обучающихся на этом курсе. Наличие мест для перевода не является обязательством факультета и МГУ заполнить эти места

Стоимость обучения — 2021

Стоимость обучения для переводов на программы бакалавриата ЭФ МГУ в 2021 году, рублей в год
  Экономика
38.03.01
Менеджмент
38.03.02

  контракт контракт
1 курс переводы не осуществляются
2 курс 470 000 490 000
3 курс 470 000 490 000
4 курс переводы не осуществляются

Оплата осуществляется по семестрам. Первая оплата делается в июле–августе после принятия решения о переводе, а все последующие делаются в начале каждого семестра согласно договору

  • Правила приёма в МГУ в 2020 году Правила приёма в МГУ — 2021

    Перечень и формы проведения аттестационных испытаний в МГУ имени М.В.Ломоносова в 2020 году для перевода Перечень и формы проведения аттестационных испытаний в МГУ имени М.В.Ломоносова в 2021 году для перевода на второй и последующий курсы на обучение по программам бакалавриата и программам специалитета (ожидаем публикации)

    Скачать программу переводного экзамена на 2020 год целиком Приказ от 6 июня 2013 года №443 Об утверждении Порядка и случаев перехода лиц, обучающихся по образовательным программам среднего профессионального и высшего образования, с платного обучения на бесплатное;

    Скачать программу переводного экзамена на 2020 год целиком Приказ от 25 сентября 2014 года №1286 О внесении изменений в Порядок и случаи перехода лиц, обучающихся по образовательным программам среднего профессионального и высшего образования, с платного обучения на бесплатное, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 6 июня №443;

    Приказ от 30 апреля 2014 года №327 О создании Комиссии МГУ по вопросам перехода обучающихся с платного обучения на бесплатно Приказ от 30 апреля 2014 года №327 О создании Комиссии МГУ по вопросам перехода обучающихся с платного обучения на бесплатное;

    Скачать программу переводного экзамена на 2020 год целиком Критерии определения приоритетности перехода с платного обучения на бесплатное;

    Скачать программу переводного экзамена на 2020 год целиком Письмо проректора МГУ от 16.02.2015


 

 

18 мая 2020
С.С.Студников